domenica 29 maggio 2011

Robert su "Movie Star Magazine" Giappone (+ Traduzione)













"Movie Star" luglio 2011 Magazine del Giappone.

D:Come ha preso Kristen la faccenda del matrimonio e del bambino nel film Breaking Dawn? Bella sarà diversa nei 2 film.
Rob: L'ha presa molto bene. Sembra divertirsi parecchio, beh, anche se non è proprio divertente divertente. Nell'ultimo film è davvero spaventosa.
D: Viaggi in jet privati ​​o utilizzi voli commerciali?
Rob: E' sempre difficile passare in aeroporto, soprattutto a Los Angeles. Riusciamo ad avere i biglietti 20 minuti prima del volo per riuscire a camufafrci meglio, a volte questo genere di trucchi ci consente di passare tranquillamente. E una volta sull'aereo mi nascondo sotto le coperte e faccio un pisolino (ride).
D: L'Inghilterra ancora la tua casa? E' vero che chiedi ai tuoi amici inglesi di venirti a trovare per stare insieme qualche volta?
Rob: Beh, alcuni dei miei amici mi vengono a trovare dall'Inghilterra mentre lavorano a Los Angeles. Molti attori trascorrono insieme un paio di mesi insieme o qualcosa del genere, ma i miei amici sono diversi. Sono orgogliosi di ciò che fanno, quindi sono sicuro che diranno "non ho bisogno del tuo aiuto. E' bello avere una stanza d'albergo libera a New York o a Los Angeles, ma in mezzo al nulla? No, grazie"
D: Sei fortunato ad avere amici così.
Rob: Sì, ma penso che riesco a rimanere me stesso solo grazie al loro. Non lo so, ma davvero non desidero altro. Non m'interessa il potere, mi sento fortunato ad indossare un paio di occhiali da sole, il che è abbastanza per me. Non ne so molto di successo, non so nemmeno come usarlo.
D: Ti manca il tuo paese? Cosa ti piace di esso?
Rob: L'Inghilterra sarà la mia casa per sempre. Non potrà mai essere sostituita, me ne rendo sempre di più conto da quando sono costretto ad allontanarmene. Sono passato per Soho (quartiere di Londra), per le ultime vacanze di Natale, sembrava completamente diverso.
Credi che la tua casa non cambi mai, ma non è davvero così. Questi ultimi 4 anni lontano da casa sono stati un grande divario.
D: L'aver girato "WFE" ti ha fatto venire voglia di avere un cucciolo? Chi si sta prendendo cura di lui ora? L'hai preso da un canile? Che tipo di cane è?
Rob: Si, l'ho preso da un canile, era nel braccio della morte, dopo pochi giorni doveva venire soppresso. I cani di un canile rimangono lì solo per 10 giorni, lo sapete. Era davvero spaventato. Sono venuto qui dalla Louisiana con un jet privato quando lo presi e il giorno dopo era su un jet privato. (Ride) Suona come "Lilli e il Vagabondo".
D: Hai ricevuto qualche consiglio per fare questo film "WFE"? Sai, Leo Di Caprio a volte chiede a Martin Scorsese alcuni consigli, hai una persona così? Oppure esiti a chiedere consigli?
Rob: Non ho molta gente a cui chiedere. Sono abbastanza testardo e cerco di provare a me stesso di essere un attore. Non ho molti amici che danno dei consigli, naturalmente ho degli amici con cui discutere delle cose, ma molti degli attori non parlano di come fare il tuo lavoro.
Daltra parte come parlare di recitazione con gli amici, quando non ne so molto degli attori famosi.
D: Hai lavorato costantemente. Questo significa che sei hai soggiornato in alberghi, giusto? Non ti manca casa? Hai qualche consiglio per stare bene lontano da casa?
Rob: Ho il mio televisore durante i viaggi. Non è eccitante? (Ride)
D: Vieni picchiato spesso nel film "WFE", ho letto che hai detto che è un buon modo per rompere l'immagine che le persone hanno di te.
Rob: Sì, penso di sì. Sul set non hanno voluto farlo troppo. Francis (Laurence, regista) non amava che ci fosse troppo sangue, ma ho pensato che fosse bello sanguinare un po'. E' stato strano, è come se quegli effetti speciali al trucco dicessero "Che cosa è successo a quel bel ragazzo!". Il team di produzione ha deciso in quale scena spargere cicatrici qua e là, in modo da applicare la stessa cicatrice tutto il tempo. Se si lotta non sarà mai come previsto, le cicatrici e graffi, è strano. E' come se avessi combattuto con un tritatutto?
D: Né tu né Reese siete stati visti nudi nella scena d'amore. Eravamo in attesa di vedere qualche scena di sesso molto intima in questo film.
Rob: Nudo (ride)?
D: L'hai rifiutato?
Rob: Non credo che avreste voluto un Rated R o PG17 a causa di una bollente scena di sesso. Il pubblico non avrebbe apprezzato. O no?
D: Quando abbiamo intervistato tua sorella, ci ha raccontato che avevi un poster di Keira Knightley nella tua camera da letto, è vero?
Rob: No, era Kate Moss, non Keira. Quando Keira è diventata popolare, ero abbastanza vecchio per "decorare" la mia camera da letto con dei poster.
6) A proposito il tuo prossimo progetto "Bel Ami"
Rob: Volevo essere coinvolto in questo progetto quindi mi auguro che il pubblico apprezzerà. E' stato davvero difficile girarlo. La storia finisce con la vittoria dei cattivi e la produzione ha avuto un buon argomento, credo però che lo stiamo ancora modificando. Si teme che il pubblico possa pensare: "E' difficile da capire.", ma è così che dovrebbe essere. A dire la verità non capisco del tutto, dovrei guardarlo più e più volte. E' molto confuso, è come continuare a fare un test. Non ho ancora visto l'editing finale, ma ho sentito dire molte cose su ciascuna visualizzazione, voglio vedere la versione finale al più presto. Mi auguro che il film uscirà presto.

fonte: ToR rtpifc

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...