martedì 14 settembre 2010

Christina Ricci parla di Bel Ami e di Robert (Translation:English-Español-Français)

Broadway ha sempre fatto parte dei tuoi piani?
No, ho una paura terribile del palcoscenico, così la gente finalmente ha smesso di portarmici su. Ma quando ho terminato le riprese di Bel Ami con Robert Pattinson, il mio agente, che rappresenta anche Laura Linney, mi ha chiesto se volevo leggere per Time Stands Still, e ho completamente dimenticato che avevo paura del palcoscenico. Letteralmente ho detto, tornando a piedi a casa dal provino," Oh, merda, ho appena ricordato che odio recitare di fronte alla gente. Così ora sto provando ad ignorarlo.

Mi piace come casualmente hai appena nominato R-Patz. Sei una fan di Twilight?
OK, prima di tutto, i giornalisti giostrano ciò che dici, la stima per il tuo co-star. Non si può evitare l' auto-promozione, è come Kathy Griffin o qualcosa del genere. [Ride] Sono molto pigra sulla cultura pop- fan se si tratta di lasciare il mio soggiorno, sono abbastanza ignorante tanto da non aver mai visto un film di Twilight, e credo di essermelo perso mentre mi trovavo su Starz. Ma Rob è una bella persona .

Voi due avete una scena d'amore in Bel Ami?
Si. Ma lui è come il fratello minore del tuo migliore amico, per cui si ride e ci si prende in giro a vicenda per tutto il tempo. Avrà pensato che fosse scandaloso stare a mio agio mentre ero nuda. Ero come, "Perché ho 20 anni più di te." Seriamente, non mi sono mai sentita così vecchia in tutta la mia vita.


English
Was Broadway always part of your plan?
No, I had terrible stage fright, so people eventually stopped bringing it up. But when I was coming back from making Bel Ami with Robert Pattinson, my agent, who also represents Laura Linney, asked me if I wanted to read for Time Stands Still, and I completely forgot I had stage fright. Literally, walking home from the audition, I was like, Oh, shit, I just remembered I hate acting in front of people. So now I’m sort of ignoring it.

I love how casually you just namedropped R-Patz. Are you a Twilight fan?
OK, first of all, publicists train you to say your credits along with your costars. You can’t be shy about self-promotion; it’s like Kathy Griffin or something. [Laughs] I’m a very lazy pop culture fan—if it involves leaving my living room, I’m pretty clueless—so I’ve never seen a single Twilight movie, and I guess I missed it when it was on Starz. But Rob’s a lovely individual.

Do you two share a love scene in Bel Ami?
We do. But he’s like your best friend’s little brother, so we would just laugh and make fun of each other the entire time. He thought it was outrageous how comfortable I was being naked. I was like, “That’s because I’m 20 years older than you.” Seriously, I’ve never felt so old in my entire life.

fonte: rplife

Français
Est ce que Brodway a toujours fait partie de vos plans ?

Non, j'avais un trac terrible, donc les gens ont finalement arrêté d'en parler. Mais quand je suis revenue du tournage de Bel Ami avec Robert Pattinson, mon agent, qui représente aussi Laura Linney, m'a demandé si je voulais lire Time Stands Still, et j'ai complètement oublié que j'avais le trac. En rentrant à la maison à pied de l'audition, je me suis dit "Oh, merde, je viens de me rappeler que je déteste jouer devant des gens". Alors maintenant, je fais en sorte de ne pas en tenir compte.

J'aime la façon dont vous venez de négligemment laisser tomber le nom de R-Patz. Êtes-vous un fan de Twilight ?

OK, tout d'abord, les publicistes vous apprennent à parler de vos partenaires. Vous ne pouvez pas faire le timide quand vous faites de l'auto-promotion, comme Kathy Griffin [Rires]. Je suis du genre paresseuse en ce qui concerne la culture populaire - si elle implique que je dois quitter mon salon - alors je suis assez ignorante et je n'ai jamais vu un seul film Twilight et je suppose que je l'ai raté quand il est passé sur Starz. Mais Rob est quelqu'un de charmant.

Est ce que vous partagez une scène d'amour dans Bel Ami ?

Oui. Mais il est comme le petit frère de votre meilleur ami, alors nous nous sommes contentés de rire et de se moquer l'un de l'autre tout le temps. Il trouvait que c'était scandaleux la façon dont j'étais l'aise quand j'étais nue. Je lui ai dit : "C'est parce que j'ai 20 ans de plus que toi". Sérieusement, je ne me suis jamais sentie aussi vieille de toute ma vie


Español

Amo como casualmente nombras a R-Patz. ¿Eres fan de Twilight?

Bueno, primero que todo, el tren de los publicistas hace que digas tus créditos junto con tus co-estrellas. No se puede ser tímido sobre la auto-promoción, es como Kathy Griffin o algo así. [Risas] Yo soy muy perezosa de la cultura pop si se trata de dejar mi sala de estar, yo soy muy despistada, así que nunca he visto una sola película de Twilight, y supongo que me la perdí cuando estaba en Starz. Pero Rob Es una persona encantadora.

¿Ustedes dos comparten una escena de amor en Bel Ami?

Lo hacemos. Pero es como el hermano pequeño de tu mejor amigo, así que sólo me reía y nos burlábamos del uno al otro todo el tiempo. Él pensó que era indignante lo cómoda que era estar desnuda. Yo estaba como, “Eso es porque tengo 20 años más que tú.” En serio, nunca me he sentido tan vieja en toda mi vida.

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...